Крымско-татарский язык относится к тюркским языкам, входящим в предполагаемую алтайскую семью языков. Крымско-татарский язык наряду с русским и украинским является государственным языком Республики Крым.

В алфавите крымско-татарского языка насчитывается  37 букв;

Есть 4 специфических звука:

«ДЖ» - например: оджа (учитель), аджджы (горький), илядж (лекарство), джемаат (общество) и т.д

«ГЪ» - например: гъам (переживание), ягъмур (дождь), агъа (брат), багъ (связь) и т.д.

«КЪ» - например, къар (снег), окъув (учеба), вакъыт  (время), аякъ (нога), къулакъ (ухо) и т.д.

«НЪ»  - в начале слова этот звук не встречается, он может быть только в середине или в конце слова. Например,  янъы (новый), манълай (лоб), танъ (заря), сагъ олунъыз (спасибо) и т.д.  

Крымско-татарский язык относится к агглютинативным языкам, т.е. слова образуются с помощью присоединения аффиксов  (корень+ аффикс+аффикс+аффикс...).

Например, слово «яз» (пиши), язы (надпись), языджы (писатель), языджылар (писатели), языджыларым (мои писатели), языджыларымыз (наши писатели), языджыларымызгъа (нашим писателям) и т.д.

В крымско-татарском языке нет приставок и почти нет предлогов. Вместо них используются аффиксы и послелоги: в школе - мектепте, с праздником - байрам иле, без помощи - ярдымсыз, пришкольный - мектеп огюндеки, внеочередной - невбеттен тыш и т.д.

Ударение (почти всегда) падает на последний слог: алма (яблоко), ягъмур (дождь), анна (мама), анамыз (наша мама), Ватанымыз (наша Родина).

Обратите внимание, с присоединением  аффиксов ударение сдвигается на последний слог.           

В крымско-татарском языке нет категории «род»:

Акъыллы къыз (умная девочка) - акъыллы огълан (умный мальчик);

Беяз мышыкъ (белая кошка) - беяз мышыкъларгъа (белым кошкам) - беяз мышыкъларны  (белых кошек) и т.д.